2022年5月3日星期二

鸿儒私塾观察

跳到主要内容 跳转到导航卫报 - 回到家Support us 登入 消息 观点 运动 文化 生活方式 显示更多消息 观点 运动 文化 生活方式 做出了贡献 订阅 搜索工作 节假日 数字档案 守护者拼图应用程序 Guardian 内容许可网站 监护人应用 视频 播客 图片 时事通讯 今天的报纸 卫报内部 观察者 卫报周刊 填字游戏 Facebook 推特 图书 音乐 电视和广播 艺术与设计 电影 游戏 古典 阶段 更多的 文化 善意倒带:“nicecore”电影和电视不可阻挡的崛起 从 Coda 到 Everything Everywhere All at Once 再到 Abbott Elementary,观众一直在趋于乐观,但其他人应该批评他们的危险 查尔斯·布拉梅斯科 @inthecrevasse _ 2022 年 5 月 3 日星期二 16:25 BST W随着夏季休赛期的临近,宣布 2021-22 年美国电视季的赢家和输家的时机已经成熟,而最直接的成功故事就是雅培小学的成功故事。创作者兼明星昆塔·布伦森(Quinta Brunson)的喜剧以资金不足的费城公立学校为背景,在詹妮尔·詹姆斯(Janelle James)中饰演口齿不清的校长艾娃(Ava),获得了第二季的锁定订单,以及真正的草根粉丝,转化为可观的收视率这个时代的网络秀。更重要的是,当经典的半小时情景喜剧被搁置在生命支持之下时,新生系列已经成为该类型的新旗手,随着眼球漂移到流媒体内容的非结构化时间吸收,它的样本越来越少。 雅培小学认为教师的本色:心胸宽广,资金不足 阅读更多 这是关于电视喜剧现在在哪里的常年对话中的突出位置,这使得雅培小学的特殊结构缺席更加引人注目和启发。经常无法忽视,该节目的写作让观众等待一个永远不会出现的喜剧节拍,或者只是不扫描。在第七集中,布伦森乐观的老师珍妮面临着一个艰难的选择,既要做好自己的工作,又要给来雅培教艺术的时髦朋友留下深刻印象。聪明的高级教师梅丽莎称赞珍妮负责任的决策,她告诉她,“做一个真实的人比冷静更重要,你是一个真实的人,明年之前他欠我 75 份彼得兔。” 他们拥抱,即使加上最后一句话,以在这一刻增加一些优势,路过的 Ava 对眼前上演的“非常特别的一集”翻白眼并没有错。沿着这些思路有很多例子,其中,获得笑声的万能必要性被搁置了,转而支持愚蠢的认真或道德教育——这就是它受欢迎的关键。 泰德套索中的杰森·苏戴奇斯。照片:美联社雅培的冰箱磁铁消息将其与最近的欢呼声相吻合,这种欢呼声已经超过了主流的主要部分。3 月份,在奥斯卡颁奖典礼上,敏感的 Coda 与有点坚忍的狗的力量角逐最佳影片,行业专家将选择归结为甜蜜与钢铁的问题(当然,甜蜜获胜)。同样,Apple 的金童 Ted Lasso 在艾美奖上以令人愉悦的弱者乐观情绪收拾残局。独立动作大片《Everything Everywhere All at Once》目前正逐渐走向沉睡状态,因为它的票房每周都保持稳定,并得到一波又一波观众气喘吁吁的推文的支持关于它拒绝虚无主义和拥抱爱的请求。尽管这些不同的标题是由文本本身的温暖气质联系在一起的,但它们最重要的共同点在于它们是如何被接受和讨论的。 广告 作为一种花费 30 分钟到两个半小时的相当愉快的方式,这部经典对自己来说并没有太大的威胁,但它的接受仍然是一种激增、令人担忧的倾向,即仅仅为了善良而庆祝美好事物的趋势。不费吹灰之力就能看出为什么善良的股票在最近上涨了,美国人因特朗普主义、大流行、蒙面歌手的广播等压力而士气低落。虽然在漫长而疲惫的工作日结束后,用一些要求不高和安慰的东西来放松的冲动是完全可以理解的,但这很少是这个观众群中的人给出的理由。如果社交媒体有任何迹象,那么在粉丝的评价中,纯洁的心灵使善良的作品超越了其他批评的指责。 Michelle Yeoh in Everything Everywhere All at Once. Photograph: A24/AllstarThe major entries of the movement collected under the neologism “nicecore” have legions of supporters willing to dive in front of any ill word directed at their fave, and to do this in aggrieved, aggressive terms unbefitting the good vibes they so vocally defend (a now-deleted semi-viral tweet claimed anyone who didn’t like Coda was “an empty, empty person”. This niceness is ultimately used as a cudgel, proof that anyone resistant to it is a joyless misanthrope who’d rather curl up with Come and See. (Or, uh, Tarantino.) On the Community episode taking the piss out of Glee, one of the TV medium’s great feats of auto-critique, a diehard asks of a non-believer, “How can you hate Glee? It literally means ‘glee’!” Those unresponsive to salvos of positivism are cold-hearted snobs; those uninterested in watching at all are bad sports. There’s a sour irony to watching as dozens of strangers championing the virtues of goodwill chew you out in language generally reserved for baseball game bleachers. Again, it’s hard to stand against something too ardently when it gives so many people so much, but partisans have made it a lot easier by turning preferences about art into a referendum on character. Were I inclined to meet them on these uncharitable grounds, the response would probably go something like this: the attachment to and fierce protection of niceness is a sign of weakness, of needing to be coddled as literally and directly as possible. This is to say that mandated kindness compels an equal and opposite reaction of meanness, which isn’t how I prefer to live. Nice things are indeed nice, to quote a big-hearted show studied enough in its attitude to exclude itself from this trend. It’s a matter of an oversized market share on the conversation for pop culture without the heft to sustain its what-we-need-right-now reputation. The online dictum about the importance of letting people like things cuts both ways, the right to dislike things every bit as sacred. TopicsCulture US television Television TV comedy features Reuse this content Most popular Books Music TV & radio Art & design Film Games Classical Stage News Opinion Sport Culture Lifestyle Contact us Complaints & corrections SecureDrop Work for us 隐私设置 Privacy policy Cookie policy Terms & conditions Help All topics All writers Digital newspaper archive Facebook YouTube Instagram LinkedIn Twitter Newsletters Advertise with us Search UK jobs Back to top © 2022 Guardian News & Media Limited 或其附属公司。版权所有。(现代的)

没有评论:

发表评论