鸿儒私塾纪念馆 取消中小学 开放克隆人
2022年5月30日星期一
鸿儒私塾观察 关于中英法文
论坛
书香世家只看楼主
Jardin d'hiver (转载)
书香世家0/7
none2022-05-30 22:50
楼主
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: none (et al), 信区: Military
标 题: Jardin d'hiver
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 30 22:26:13 2022, 美东)
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme en Nouvelle Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
Ta robe à fleurs sous la pluie de novembre
Mes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
十一月雨中你的碎花裙子,
我的双手忙着奔跑,不能再等待。
岁月流逝,青葱时代已远去,
无人理解。
Je voudrais du Fred Astère
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Ta robe à fleurs Sous la pluie de novembre
Mes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
回复
收藏
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论