chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月25日 今天,韩国的精英阶层仍以能使用汉字为无上光荣!!! 引用推文 chunqiuyi @yichunqiu1 回复 @yichunqiu1 @ParadoxFemtoliu 和 @Vanessa_ZhangUK
chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月24日 “ 民善之则和,利之则用,用则有任,和则匮,有任乃富于政。”—《商君书·弱民》 今译: 人民被善待的国家就会和谐,而人民得到实利也就会为国家效力,当国家需要时人民就会在所不辞,而国家和谐则是最好的,人民能为国家在所不辞则对国家施政非常有利。
chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月24日 “朴则强,淫则弱,弱则轨,淫则越志。弱则有用,越志则强。”—《商君书·弱民》 今译: 人民质朴则国家强盛,而人民邪恶则国家衰弱。人民遵守法令就会服从法度,而人民邪恶就会犯法妄为,人民遵守法令就是为国家效力,而人民犯法妄为则是破坏国家法度。
chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月24日 “民弱国强,民强国弱。故有道之国,务在弱民。”—《商君书·弱民》 今译: 人民遵守法令的国家就会强盛,而人民违反法令的国家则会衰弱,所以法治国家的第一要务是使人民遵守法令。 1 1
chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月23日 “威,以一取十,以声取实,故能为威者王。”——《商君书·去强》 今译: 威力就是以一取十,以声威取得实利的力量,所以能够对他国形成威力的国家就能征服天下。
chunqiuyi @yichunqiu1 · 1月23日 “ 重罚轻赏,则上爱民,民死上;重赏轻罚,则上不爱民,民不死上。兴国行罚,民利且畏;行赏,民利且爱。”——《商君书·去强》 今译: 慎重处罚而轻易奖赏,就表明君上爱惜人民,而人民也会对君上以死相报;吝啬奖赏而动辄得咎,就表明君上不爱惜人民,而人民也不会对君上以死相报。为振兴国家而实行 1 2
没有评论:
发表评论