 | 广告资讯 | | |
“On average, women around the world spend more than twice as manyhours as men on unpaid work,” writes Gates。 “But the range of thedisparity is wide。” In poorer countries, women tend to spend evenmore time on unpaid work, deepening the divide between theiropportunities outside of the home and those of the men aroundthem。
“世界上的女人们花在无偿劳动上的时间平均约超过男人的两倍,且男女的差距很大,”梅琳达写道。在贫穷些的国家,女人往往会花更多的时间在无偿劳动上,这让女性相比男性,更难在家庭之外获得机会。
In one telling (and hilarious) anecdote, Gates writes about how,when her daughter Jenn was in kindergarten, she had to drive backand forth to her school twice a day, a forty-minute commute eachway。
在一篇(好笑的)轶事中,梅琳达写到关于当她的女儿Jenn在幼儿园时,她不得不每天两次来回幼儿园,每趟单程需要40分钟。
She told her husband about her frustration with spending so muchtime in the car every day, and he offered to take on some of thedrop-offs。 About three weeks in, she started noticing more dadsthan usual dropping their kids off in her daughter’s class。 Gateswent up to another mom and asked what was going on。 The other momreplied: “When we saw Bill driving, we went home and said to ourhusbands, ‘Bill Gates is driving his child to school; you cantoo。‘”
她对比尔说,每天要花这么多时间在车上让她感到非常沮丧。而比尔提出愿意承担一些接送。过了大约三周,她开始发现女儿班中有比以往更多的父亲来接送孩子。梅琳达走向另一位母亲并询问发生了什么事。另一位母亲回答:“当我们看到比尔开车,我们回家告诉了我们的丈夫,‘比尔·盖茨在送他的孩子去学校,你也可以。’”
Via fortune.com
 | 点 击 图 片 看 原 图 |
|
|
没有评论:
发表评论