2023年3月1日星期三

联合国敦促干预破坏美国堕胎权 独家:人权组织的信称推翻宪法权利违反了美国作为联合国成员国的义务 罂粟努尔 @罂粟花 2023 年 3 月 2 日星期四格林威治标准时间 05.01 顶级人权组织呼吁联合国干预美国对堕胎权的破坏。 在提前与卫报分享并由近 200 个组织和专家发送的一封信中,作者详细说明了自 2022 年 6 月推翻联邦宪法规定的堕胎权以来,约 2200 万育龄妇女和女孩如何生活在各州现在堕胎被禁止或无法进入的地方。 “我和她一起哭了”:一名医生应对全面堕胎禁令的日记 阅读更多 签署方包括全球正义中心、怀孕正义组织、国际特赦组织和人权观察组织。他们加入了更广泛的团体和个人倡导人权和种族和经济正义的联盟。 签署者写道,堕胎限制剥夺了“妇女的决定权和身体自主权, 从而拒绝了可以怀孕的人的代理权、尊严和平等。” 信中的团体声称,推翻宪法规定的堕胎权违反了美国作为联合国成员组织的国际义务。成员国有义务保护和维护 生命权、健康权、隐私权、自由权和安全权,以及免受酷刑和不人道、残忍或有辱人格待遇的自由。 美国作为世界舞台领导者的角色并不能免除该国的这些义务——事实上,它应该要求他们做更多,全球正义中心的一位代表说,该中心是签署国之一。 “美国必须因其对待妇女、女孩和其他可能怀孕的人的方式而在世界舞台上受到严厉谴责——美国对其人口造成的侵犯人权行为的规模和强度在这一点上几乎是深不可测的,”说全球正义中心法律总监克里斯汀·瑞安 接受电话采访。 “美国政府使用人权语言谴责国家对其他国家公民的侵犯行为,无论是在伊朗还是在白俄罗斯,这几乎已经成为悲剧性的讽刺。这些规范也必须在国内针对国家实施。长期以来,美国一直能够避免这种类型的国际审查,”她说。 作者说,美国对堕胎权的限制与该国贬低黑人妇女生命价值的历史有关,她们受到堕胎限制的打击最严重。 “多布斯的 裁决使美国进一步背离其人权义务,包括确保堕胎和消除结构性种族主义和歧视的义务,”人权观察妇女权利研究员安妮丽克·斯玛克·丹尼尔 (Annerieke Smaak Daniel) 说 。“堕胎限制加剧了医疗保健的经济、社会和地理障碍,包括避孕,不成比例地影响了黑人女性获得我们所需护理的能力。” 周四发出的这封信是写给一些联合国机构和官员的,包括歧视妇女和女童问题工作组;酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员;隐私权问题特别报告员。在信中,签署方要求收件人就这些违规行为与美国进行沟通,要求对美国进行正式访问,并要求该国作为联合国成员国遵守国际法规定的义务。 作者写道,终止宪法规定的堕胎权具有深远的影响,在某些情况下甚至危及生命——包括那些寻求流产护理的人、被迫跨州堕胎的人,以及因潜在致命并发症而得不到治疗的人比如宫外孕。 The US government just took two big steps on abortion. Will they matter? Read more Officials from the US mission to the UN and the US Gender Policy Council, a White House office established by the Biden administration, did not respond to a request for comment in time for publication. Signatories in the letter list prior actions from the UN Human Right’s Committee’s over abortion access in countries like Ireland and El Salvador, arguing for similar scrutiny of the US. They note that the UN Human Rights Committee has already established that denial of abortion can cause “physical and mental suffering so severe in pain and intensity as to amount to torture”. The letter also includes damning examples since Roe was overturned, including the case of one patient in Wisconsin who was left to bleed at home for 10 days following a miscarriage because hospital staff feared violating the state’s abortion ban if they intervened to give care. It also details cases of several patients who had to travel out of state for an abortion after being refused care for an ectopic pregnancy, and others who were denied chemotherapy care due to pregnancy. Any exceptions allowing abortion in very narrow circumstances – for example, where an abortion is necessary to save the life of the pregnant person’s life, or when the pregnancy is the result of rape – are practically unworkable, the signatories write. These abuses lie firmly at the Biden administration’s door, added Ryan from the Global Justice Center. “We’ve seen consistent lip service from the Biden-Harris administration”, but not enough action, she said. She points out, for example, that even with the loss of Roe, the Biden administration could make abortion drugs more readily available by removing unnecessary regulations on certain drugs. “There has been an absolute calamity in terms of public health, human rights, and the response has been middling to poor,” Ryan said. TopicsAbortion Human rights Law (US) United Nations news Reuse this content Most viewed World Europe US Americas Asia Australia Middle East Africa Inequality Global development News Opinion Sport Culture Lifestyle Original reporting and incisive analysis, direct from the Guardian every morning Sign up for our email Help Complaints & corrections SecureDrop Work for us Privacy settings 隐私政策 饼干政策 条款和条件 联系我们 所有主题 所有作家 数字报纸档案 Facebook YouTube Instagram的 领英 推特 时事通讯 与我们一起做广告 搜索英国职位 回到顶部 © 2023卫报新闻传媒有限公司或其附属公司。版权所有。(现代的) Original text Contribute a better translation

没有评论:

发表评论